Ewa Jostes - beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Polnisch

Schriftbearbeitung

Verständigung soll nicht nur gut klingen – sie soll auch so aussehen! Deshalb übernehmen wir Ihre Hausschrift. Und weil es die meist nicht in fremdsprachlicher Ausführung gibt, machen wir sie selbst. So entsteht genau die Typo, die zu Ihrem Erscheinungsbild passt. Mit Häkchen. Oder mit Ösen. Mit genau den Buchstaben, die Ihre Zielsprache ausmachen. Ob das polnisch, ungarisch, tschechisch, slowakisch, slowenisch, kroatisch oder russisch ist! Und – auch kyrillisch wird jede Typo auf Wunsch. Weil wir dafür ein eigenes Konzept entwickelt haben: konkurrenzlos günstig.

Das ist ohne Vergleich? Doch – vergleichen Sie ruhig!

willkommen
übersetzung
konvertierung
schriftbearbeitung
druckvorstufe
profil
referenzen
kontakt/impressum

     © 2007 Ewa Jostes  ·  Impressum